تاثیر عوامل فردی ( هوش فرهنگی ومیزان تحمل ابهام ) بر توانش ترجمه

پایان نامه
چکیده

ترجمه متن گاهی امری چنان مبهم است که نیازمند پردازش درون دادهای زبان شناختی و فرهنگی است که خود ممکن است منجر به تردید و/ یا سردرگمی دانشجویان و مترجمان شود (کارمانیان، 2001). موفقیت در چنین فرایند پیچیده و نامعلومی مستلزم وجود عوامل بیشماری است که هوش فرهنگی و بردباری در برابر ابهامات در طی فرایند ترجمه از آن جمله است. هدف از این تحقیق کاوش در خصوص رابطه میان هوش فرهنگی، تحمل ابهام و توانش ترجمه دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی ایرانی است. بدین منظور در این تحقیق آزمون سنجش هوش فرهنگی (cqs)، تست تحمل ابهام (mat-50) و متنی 7 خطی در میان 81 دانشجوی دختر و پسر ترجمه توزیع شد. امتیاز مجموع پرسشنامه های هوش فرهنگی و تحمل ابهام که در قالب لایکرت (likert) بودند به روش جمع امتیاز هر سئوال محاسبه گشت و ترجمه های دانشجویان بر طبق مدل آنالیز خطای پیشنهادی ودینگتون (2001) نمره داده شدند. سپس مدل پیشنهادی این تحقیق بر اساس مدل معادلات ساختاری(sem) بررسی شد تا روابط میان هوش فرهنگی، تحمل ابهام و توانش ترجمه مشخص گردد. مدل اولیه مطابقت مناسبی با داده ها نداشت، از این رو اصلاحاتی به منظور مطابقت بیشتر مدل انجام گرفت. مدل نهایی ، مدل پذیرفته شده ی توانش ترجمه بر اساس هوش فرهنگی و تحمل ابهام در نظر گرفته شد. این مدل نشان می دهد که الف) رابطه مثبت معناداری میان هوش فرهنگی و توانش ترجمه دانشجویان وجود دارد، ب) رابطه مثبتی میان میزان تحمل ابهام و توانش ترجمه دانشجویان وجود دارد، ج) میزان هوش فرهنگی بهترین معیار برای قضاوت درباره توانش ترجمه دانشجویان است و د) رابطه ایی دو سویه میان هوش فرهنگی دانشجویان و تحمل ابهام آنها وجود دارد. یافته های این تحقیق نشان می دهند که تشویق و ترغیب دانشجویان به یافتن روش هایی که به ارتقا و بهبود هوش فرهنگی و تحمل ابهام آنها یاری رساند، به واقع می تواند برای ایشان مفید بوده و به آنها در دستیابی به رده های بالاتری از توانش ترجمه کمک کند.

منابع مشابه

بررسی رابطه تحمل ابهام و توانش زبانی

Present study attempts to find the relationship between tolerance of ambiguity and the students' language proficiency. To this aim, 135 students were randomly selected among Shahed University students. Subjects took a CELT (A Standard Language Proficiency Test) and filled the MacLain's (1993) Second Language Tolerance of Ambiguity questionnaire. They were divided into two groups of low and high...

متن کامل

تأثیر تغییر تحمل ابهام بر توانش زبانی فراگیران زبان انگلیسی

 This study attempts to find the effects of learning strategies in increasing the tolerance of ambiguity and hence the language proficiency. To this aim 135 Shahed University students were randomly selected according to their English Entrance exam grades and CELT proficiency test scores to make sure that the subjects are culturally and linguistically homogeneous. These subjects filled out the q...

متن کامل

بررسی رابطه تحمل ابهام و توانش زبانی

هدف اساسی تحقیق حاضر بررسی رابطه بین تحمل ابهام و امتیاز زبان انگلیسی کنکور سراسری و نمرات درس زبان انگلیسی عمومی دانشجویان است . بدین خاطر 135 آزمودنی از بین دانشجویان دانشگاه شاهد که در نیمسال اول تحصیلی در کلاس های زبان انگلیسی عمومی شرکت داشته اند، مورد وارسی قرار گرفتند. نتایج به دست آمده نشان داده است که بین تحمل ابهام با امتیاز زبان انگلیسی کنکور سراسری و نمرات زبان انگلیسی عمومی آزمودنی...

متن کامل

تاثیر آموزش هوش موفق بر تفکر انتقادی و تحمل ابهام دانشجویان

مقدمه: هوش موفق ترکیبی از توانایی‌های تحلیلی، خلاق و عملی است که به افراد برای سازگاری، انتخاب و تغییر محیط به منظور رسیدن به اهداف خود در زندگی، با توجه به بافت فرهنگی–اجتماعی کمک می‌کند.  هدف پژوهش حاضر، تعیین اثربخشی آموزش هوش موفق بر تفکر انتقادی و تحمل ابهام دانشجو معلمان پسر دانشگاه فرهنگیان، مرکز آموزش عالی امام جعفر صادق (ع) بهبهان است. روش‌کار: در این پژوهش توصیفی با استفاده از روش نمو...

متن کامل

تاثیر آموزش هوش موفق بر تفکر انتقادی و تحمل ابهام دانشجویان

مقدمه: هوش موفق ترکیبی از توانایی­های تحلیلی، خلاق و عملی است که به افراد برای سازگاری، انتخاب و تغییر محیط به منظور رسیدن به اهداف خود در زندگی، با توجه به بافت فرهنگی–اجتماعی کمک می­کند.  هدف پژوهش حاضر، تعیین اثربخشی آموزش هوش موفق بر تفکر انتقادی و تحمل ابهام دانشجو معلمان پسر دانشگاه فرهنگیان، مرکز آموزش عالی امام جعفر صادق (ع) بهبهان است. روش­کار: در این پژوهش توصیفی با استفاده از روش نمو...

متن کامل

ابهام در ماشین ترجمه

هدف از انجام این تحقیق، بررسی گونه‌های مهم ابهام واژگانی و ساختاری و نیز مشکلاتی است که این‌گونه ابهامها را در امر ترجمه ماشینی ایجاد می‌نمایند. برای انجام این کار پنج نوع مهم ابهام واژگانی با عناوین ابهامهای مقوله‌ای، واژه‌های هم‌آوا ـ هم‌نویسه، واژه‌های هم‌نویسه، چند معنایی و ابهام انتقالی، با ارائه مثالهایی از فارسی و انگلیسی مورد بررسی قرار گرفت. سپس ابهام ساختاری بررسی شد و دو نوع ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023